Tuesday, August 9, 2011

Message from Kazuo Fukumori (Former pitcher Texas Rangers from Miyagi, Japan)

Dear Texans,

When the earthquake struck on March 11th, 2011, I was in Japan. The magnitude 9.0 earthquake was the longest that I have ever experienced and was shocked to see the devastation caused by the following tsunami. It has deeply saddened me to see my beloved and beautiful coastline covered in mud and trash.

Among the many people still living in shelters, there are thousands of students who can't afford uniforms or basic school supplies. I have already donated as much as I can and am asking for your help.

I was moved to learn how much Texans have already donated to relief efforts and very happy to hear that efforts such as the Japan Relief Concert are continuing to raise money.

I thank you and appreciate your support.

Sincerely,

Kazuo Fukumori

テキサスの皆様

元テキサスレンジャースの福盛和男です。
3月11日の東日本大震災では、長時間にわたって大きく揺れ、海に面する地域は津波にみまわれ、想像を絶する被害が出てしまいました。私の知っている美しい宮城の海岸線は泥とがれきで無残な姿になってしまいました。
そんな中、震災にあった子供達の中には、避難所から学校に通う生徒もいます。高校に進学しても新しい制服を準備できず中学校の時の制服で登校している生徒もいます。
私自身も被災地へお米20トンを寄付させていただきましたが、まだまだ被災地は資源不足です。
このたび私がレンジャース在籍時代お世話になったテキサスの皆様が日本のために復興コンサートを開いてくださると聞き、皆さんの温かい心に胸が熱くなりました。
どうか、長期にわたっての継続的なご支援をよろしくお願いします。

福盛和男



No comments:

Post a Comment